Общий поиск
Наименование
Описание
Персона
 
 
 
География
 
 
 
Рубрика
 
 
 
Статьи / Работа над проектом "Мир Суснэ Хум - один из мифологических персонажей мансийского эпоса"
Рубрикатор / Традиционная культура/Этнические традиции в современной культуре/Проекты

Работа над проектом "Мир Суснэ Хум - один из мифологических персонажей мансийского эпоса"

В 2009 году авторский коллектив сотрудников ОУИПИиР под руководством Сметанина Н.И. получил грант на реализацию проекта: «Мир Суснэ Хум - один из мифологических персонажей мансийского эпоса»

Мир-сусне-хум, чьё имя означает «За миром наблюдающий человек», занимает особое положение в пантеоне обских угров. Мир-сусне-хум – культурный герой хантов и манси и главный покровитель людей. В мифологии он носит имена Орт-лунк «Князь-дух», Орт-ики «Князь-старик», Мастерко, Ворт «Господин, Князь, Герой», Нум-сорни «Верхний-золотой», Сорни-орт «Золотой князь», Кон-ики «Господин-старик», Кантых-кан «Хантыйский князь», Торум-пах «Торума сын», Торум-тонх-ики «Бог-дух-старик», Эны-ики «Большой старик», Троитьс-ики «Троицы старик». Особенно важная роль отводится этому божеству в мифопоэтическом космосе манси.

В I квартале 2010 года было сделано следующее:

• выполнен подбор фольклорных текстов о Мир Суснэ Хуме из II тома Б. Мункачи «Мансийская народная поэзия»;
• выполнена транслитерация текстов, т.е. латинскую графику текстов-оригиналов из венгерских изданий перевели на русскую графическую систему современного литературного мансийского языка;
• выполнен перевод национальных текстов на русский язык.

Из II тома Б. Мункачи были отобраны 15 текстов посвященных Мир Суснэ Хуму:

1. Мир Суснэ Хум, сказка о рождении Мальчика – Сына Женщины

2. Мир Суснэ Хум – Тoрума Сын, песня о его спуске сверху

3. Мир Суснэ Хум – Тoрума Сын, песня о его росте [возмужании]

4. Сказка о прибавлении мощи Нуми Торумом Отцом Мир Суснэ Хуму

5. Сoрни Пыгу призывная

6. Верховьев питательной Оби, рыбной Оби Oтыр (Oтыр в образе гуся)

7. Мир Суснэ Хум – Тoрума Сыну призывная в Няксимволе

8. Мир Суснэ Хум – Тoрума Сыну призывная в Яныг Павыле

9. Мир Суснэ Хум – его призывная мелодия в Мувынкесе

10. Мир Суснэ Хум – Тoрума Сыну призывная на реке Лyсум

11. Мир Суснэ Хум – Золотому Oтыру призывная в Хал Пaвыле

12. Сорни Oтыру призывная мелодия

13. Отыр в Наряде с Отделкой из Черного Меха - Мир Суснэ Хуму сказкой названная священная песня

14. Сказка о женитьбе на Дочери Калтась - Сказка о женитьбе Отыра

15. Сказка Эква Пыг Пыгрися.

Данные тексты-оригиналы из венгерских изданий Татьяна Дмитриевна Слинкина перевела на русскую графическую систему современного мансийского языка и выполнила паспортизацию к данным текстам. Евдокией Ивановной Ромбандеевой выполнен перевод данных национальных текстов на русский язык. Работа над проектом будет продолжена во 2 квартале 2010 года.


Руководитель проекта – Сметанин Н. И.
Источники
Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок
Страница источника
Персоны
Мункачи Б.
Ромбандеева Евдокия Ивановна
Слинкина Татьяна Дмитриевна
Сметанин Н.И.